
2002.03.22
【兒童&青少年書籍】按圖索驥逛大城
◎劉鳳芯)中興大學外文系助理教授(
小尚的巴黎
作者:薇若妮卡.衛樂曼(V'eronique Willemin)
攝影:喬愛兒.勒伯朗(Jo3lle Leblond)
譯者:邱瑞鑾
出版:遠流出版公司
頁數:三十四頁
定價:二八○元
類別:繪本
貝克的紐約
文.圖:凱西.傑考布森(Kathy Jakosen)
譯者:鍾文音
出版:遠流出版公司
頁數:三十六頁
定價:二六○元
類別:繪本
鴿子的羅馬
文.圖:大衛.麥考利(David Macaulay)
譯者:吳倩怡
出版:遠流出版公司
頁數:八十四頁
定價:三二○元
類別:繪本
當今書市雖充斥各類旅遊書籍,但結合圖像與文字、以圖畫書形式呈現者並不多見,也因此,遠流出版公司近期推出的「城市故事」系列-《小尚的巴黎》、《貝克的紐約》、以及《鴿子的羅馬》,獨樹一幟,格外引人矚目。
《小尚的巴黎》以寫實攝影呈現巴黎重要的地標及美景,黑白照片的肅穆與超然特質凸顯巴黎高雅的格調,最令我神往。圖片是《小尚的巴黎》的重點,全書裡外三十一幅照片大致遵循觀光團的旅遊路線,重要景點多半涵蓋;但此書文字僅為故事情節提供合理說明,相對較弱。全書圖重文輕,文圖之間的搭配明顯失衡,我個人認為此書的原創與特色反居系列三本之末。
《貝克的紐約》以民俗畫風格的手繪畫面呈現,是系列三本中最繽紛多彩的一本。作者凱西.傑考布森藉書信形式,讓主角貝克以紐約客的身分和觀察向即將進駐的新來客馬汀介紹自己的城市,呈現上有兩項特點:一是敘述者以在地人之姿,具體展現短期逗留的觀光客容易忽略、但和紐約人生活作息密切的城市切面,如花店、跳蚤市場、攤販、馬拉松比賽、在地鐵內讀書閱報聽音樂……等;特色之二是敘述者貝克不忘友人馬汀初訪紐約所可能懷抱的好奇和需求,因此亦藉機將紐約的重要地標和景點介紹一番,兼具在地與觀光觀點。
《鴿子的羅馬》大概是系列三本中意義最繁複、畫面呈現角度變化最大、同時也是閱讀年齡層較高的一冊。此書和《貝克的紐約》雖同以手繪畫面呈現城市景觀,但我個人認為此書的創作者大衛.麥考利意在借助各種與羅馬有關的典故援引和圖像呈現,來表達他對此城市新舊並存、古今交融、科技與傳統俱現、浪漫與現實同在等種種印象,而他對羅馬的看法從英文原書名Rome Antic亦清楚可見:此語字面意義透露出羅馬城的古意,而二字合而釋之、在配合書中以一對男女藉飛鴿傳情的情節,則 romantics又道出城中之人那份與古意並存的浪漫;此一雙關意義未能在中譯書名中點出,甚為可惜。
從城市導覽的角度來看,「城市故事」系列三作者結合圖文所設計的引導方式和效果各有千秋。《貝克的紐約》開頭便言明敘述者將出現在其後每幅畫中,而第一幅畫面也點出敘述者的衣著顏色,因此不曾造訪紐約者便可根據文字與畫面所提供的提示和線索,循序在每頁展開閱讀路徑各異的城市探索之旅,甚至有閱讀安雅光雅的旅遊系列(Anno's Journey等)或馬丁.韓福德《威利在哪裡》系列時的搜尋樂趣;而對紐約已有印象者,不僅能回應作者傑考布森於畫面中提供的豐富細節,還增添回憶的意義。在《鴿子的羅馬》書中,大衛.麥考利勾勒代表鴿子飛行路徑的紅線,不僅搶眼地從左至右或從上至下穿梭縱橫於每個跨頁,更配合鴿子的飛行天性時而呈現迴旋式的路徑,而讀者的目光在追隨紅線流動的同時,除能盡覽每幅跨頁,也因為迴旋線條而延長目光停留在某些地標或景點的時間,藉此凸顯該景物之重要性。而《小尚的巴黎》一書的作者則是替小尚的衣服與鴿子的外表著上同色系的顏色,藉此區隔主角與背景。不過由於小尚和鴿子總是形影不離,因此每幅畫面通常焦點僅一,且多居畫面中心,此舉固然使讀者在視覺上感到清爽、單純,但單一和固著的焦點卻也不免造成圖像節奏緩滯,使全書不若《鴿子的巴黎》來得活潑、具流動感。
「城市故事」系列讓讀者過足了實際旅行中蒐/搜尋、進/浸入、拼湊、確認、抽身、以及回憶之癮,非常值得有意尋求不同以往紙上旅遊經驗的大小讀者展閱。