
2002.03.22
【國際書市】《法國報導》遺跡中重構新城堡
◎謝芷霖(巴黎傳真)
重新La Reprise
作者:亞倫.羅伯-格里耶(Alain Robbe-Grillet)
出版:Minuit
類別:小說
二○○二年,著名「法國新小說」舵手之一亞倫.羅伯-格里耶將歡度八十歲生日,而現在就已有各式各樣的慶祝及紀念活動開始醞釀籌備,可謂文壇一大盛事。就在八十大壽之前,亞倫.羅伯-格里耶出版了他的新書《重新》,自然就成了各方注目的焦點。
這本小說承襲亞倫.羅伯-格里耶一貫風格,從書名就可窺見許多奧妙玄機。首先令人聯想到的就是齊克果( Kierkegaard)的同名書《重新》(La Reprise),法文譯本也有將齊克果這本書譯為《重覆》(La Repetition)的,但羅伯-格里耶在《閱讀》(Lire)雜誌的訪談中特別闡釋了「重新」與「重覆」兩者根本的不同:「齊克果解釋過,重覆是將已經做過的東西照原樣重做一遍,而重新則是抽取過去用過的元素鎔鑄新的未來。」「" Kierkegaard explique que la repetition reproduit ce qui a dej1 fait tel quel, tandisque la reprise prend ce qui
a ete fait dans le passe et le tire enavant pour forger le futur.")此番闡釋正好說明了羅伯-格里耶此書的企圖與架構,讀者不僅能夠在書中發現齊克果的身影,更可以找到許多與作者曾出版過的小說、導演過的電影中彷彿似曾相似的蛛絲馬跡,特別是《LesGommes》一書,然而,你以為是如出一轍的援引,卻在行文中一點一點被消融瓦解變形,忽然就幻化成陌生人了。而這樣的閱讀/書寫過程正是「新小說」的中心精神之一:完全的創新不可能也不存在,所有的創作都相互依賴,從彼此曾留下的遺跡中汲取靈感;創作不是源起創生,當創作開始,呈現的就已經是遺跡了,記憶的遺痕,已遭侵蝕、風化、永遠無法確定…。創新其實就是重新,重新開始,重新出發,在荒涼的殘骸遺跡裡重新建構可能的城堡…,雖然在重新建構的同時,記憶的遺痕也不得不遭到破壞、毀滅及竄改…。